随着人工智能日益渗透到我们的日常生活,它也在改变那些曾被视为“纯人类领域”的行业——文学创作便是其中之一。当算法能生成连贯的小说、设计封面,甚至在几秒钟内完成整本书的翻译时,我们还能说文学是“人类独有”的吗?在这本由Léwis Verdun撰写、Five Minutes出版社“连接世界”系列中最新推出的著作《人工智能写了一本书的那一天》中,作者正面切入了这一敏感话题:AI对出版未来的冲击。
本文不剧透书中的内容,而是围绕一个相关话题展开探讨:在生成式人工智能时代,创作将面临怎样的新挑战?
生成式人工智能:创作工具还是创作对手?
语言模型如ChatGPT、Claude、Mistral等的飞速发展,正在从根本上改变作者的创作方式。过去,AI只是写作辅助工具;如今,它却能独立写出风格成熟、逻辑清晰的文章,甚至模仿作者本人的语言风格。
部分创作者将其视为机遇:节省时间、尝试新的叙述方式、加速翻译进程。而另一部分人却担忧不已:若作品是与AI共同创作的,它还能算是“我写的”吗?Rie Qudan的案例正是一个典型例子——她用ChatGPT合著的小说获得了文学奖,引发广泛争议。
AI在出版流程中的应用早已不限于写作本身:出版社用它预测畅销书,平台用它自动校对,而部分独立出版者甚至悄然发布了完全由AI创作的图书。
法律与伦理的挑战:一片亟待规范的空白地带
这场技术革命引发的最大问题之一,便是版权归属。AI模型的训练基于数十亿文本,但其中很多内容未经原作者授权。那么,AI生成作品的著作权归谁所有?是使用者?模型开发者?还是根本没有所有者?
目前,全球各地的回应不一。欧盟通过《AI法案》尝试设立监管框架,美国则围绕“合理使用”(fair use)进行辩论。在中国,法院近期裁定某位作家胜诉,认定AI涉嫌部分抄袭。
这些零散的判决揭示了亟需建立统一法律框架的现实。Léwis Verdun在书中详细分析了这一局势,并介绍了各地作家和出版机构为捍卫人类创作权所采取的集体行动,如创作许可协议、行业倡议等。
共创的可能性:AI与人类共存的新模式?
越来越多的声音主张:我们不应全盘否定或盲目拥抱AI,而应寻求一种平衡的关系。AI只是工具,而非目标。正如当年的印刷术、文字处理软件,它可以成为创新的驱动力,只要使用方式透明、合理、符合伦理。
为实现这一目标,业内正尝试以下做法:
明确标注AI参与的作品
制定“最低人类创作比例”标准
出版社内部设立道德准则
核心目标只有一个:保留人类创作的独特性,同时不排斥AI在技术层面的协助。
事实上,已有诸多尝试正在进行:人机共创的诗歌、互动式小说、AI辅助构建的大纲结构……出版行业正在重塑自身,而“作者”的定义也在变化。未来的作家,不再只是“写作的人”,而是策划者、指挥者、意义的构建者。
作者如何应对变局:实用建议与行动指南
在这个快速变化的背景下,作家并非无能为力。以下是几条具体建议,帮助作者在拥抱AI或保持独立之间找到平衡点:
学习AI工具的基本原理
了解语言模型(如GPT-4、Gemini)如何运作,有助于合理使用或避免误用。
保护原创内容
使用数字版权登记平台、选择合适的开放授权协议(如Creative Commons),并定期监控作品的在线传播。
强化个人创作风格
AI可以模仿风格,但创造不了独特的“世界观”。加强自身叙述的深度与个性,是作者抵御“内容同质化”的最好方式。
参与行业讨论
加入作家协会,关注AI相关立法,参与公共对话,积极为创作行业发声。
适度实验,保持主导权
可尝试使用AI辅助头脑风暴、内容结构设计或段落润色,但创作核心必须由人类主导。
在这个人类与算法共处的新时代,文学创作的边界正在重新定义。《人工智能写了一本书的那一天》并不提供简单答案,而是引导我们理性思考,探索创作新形态,并提醒我们保持警觉与责任感。
这本书是出版界各方人士的宝贵资源:作家、编辑、译者,以及关注人类表达未来的读者。它为我们勾勒出技术与人文并行的新路径,也为创作者提供了现实可行的应对策略。
立即在 Five Minutes 官方网站 发现《人工智能写了一本书的那一天》中文版!




Français