
لماذا لا تمتلك بعض الشعوب كلمات للألوان؟ تشرح اللغويات والإدراك والثقافة هذا اللغز اللغوي المثير.

为什么有些民族没有颜色词?语言学、认知科学与文化揭示这一迷人的语言之谜。

¿Por qué algunos pueblos no tienen palabras para los colores? La lingüística, la cognición y la cultura explican este fascinante misterio del lenguaje.

Why do some cultures have no words for colors? Linguistics, cognition, and culture explain this fascinating mystery of language.

Pourquoi certaines cultures n’ont pas de mots pour les couleurs ? Linguistique, cognition et culture expliquent ce fascinant mystère du langage.

يثير طول العمر المفرط اهتمام العلماء والجمهور. إلى أي حد وصل العلم في إطالة عمر الإنسان دون المساس بصحته؟

极端长寿吸引着科学家与公众的关注。科学在延长人类健康寿命方面究竟走到了哪一步?

La longevidad extrema fascina a científicos y ciudadanos. ¿Hasta dónde ha llegado realmente la ciencia para prolongar la vida humana sin sacrificar la salud?

Extreme longevity fascinates scientists and citizens alike. How far has science really come in extending human life without sacrificing health?

La longévité extrême fascine chercheurs et citoyens. Où en est réellement la science pour prolonger la vie humaine sans sacrifier la santé ?